La leçon de Genève / The Geneva Lesson (fr/eng)

Cela fait un certain temps que je me pose la question de ce qu’il est possible de faire et de comment le faire afin de changer, même modestement, les conditions dans lesquels nous vivons, travaillons, imaginons et parlons. Intervenir dans le cadre de la HEAD n’est pas facile pour moi et je souhaitais donc partager les difficultés que cela me pose en même temps que de chercher avec vous des moyens non pas de les dépasser, mais plutôt d’expérimenter ces conditions en vue de rejoindre un lieu-en-devenir.
Une lettre aux étudiant·es-x du master CCC de la Haut Ecole d’Art et de Design (HEAD) de Genève

For quite some time now I’ve been asking myself the question of what it is possible to do and how to do it in order to change, even a bit, the conditions in which we live, work, imagine and speak. Participating in the context of HEAD is not easy for me and so I wanted to share with you the difficulties this creates for me and at the same time to look with you for ways not to move beyond the difficulties, but rather to experiment with these conditions in the perspective of reaching a place-in-becoming.
Letter to students of the CCC Master at HEAD (High School of Art and Design) in Geneva.
Translated from French by Liz Young.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.