Article mis en avant

variations décoloniales (fr/eng)

Joachim Ben Yacoub m’a invité à discuter pour le journal néerlandophone Recto/Verso de la fièvre décoloniale qui a saisit ces derniers temps jusqu’aux plus respectables des institutions culturelles belges – et qui fait tout autant se déhancher les vieilles maisons de l’art français. J’ai profité du fil de cette conversation pour approfondir quelques variations décoloniales comme autant de politiques du récit et de la cacophonie, … Continuer de lire variations décoloniales (fr/eng)

J’ai caché ma danse derrière des meubles en tas / I hid my dance behind a pile of furniture. (FR/ENG)

Un endroit pour l’écriture de Barbara Manzetti Prenons un athlète kenyan – pour la fréquence unique de sa course mais aussi parce qu’on n’utilise que très rarement l’athlète kenyan comme outil de démonstration, ce qu’assurément je regrette au regard des formidables potentialités qu’il détient. Prenons donc un athlète kenyan mais saisi de troubles de la mémoire immédiate et qui soudain ne sait plus ce que son corps faisait … Continuer de lire J’ai caché ma danse derrière des meubles en tas / I hid my dance behind a pile of furniture. (FR/ENG)

Un lieu commun qui bouge, depuis la dépouille de l’invité colonial, dans le parfum des héros. (FR)

Niaye Thiokers (La colline des perdrix) est situé au coeur historique de Dakar, la capitale sénégalaise. Enclavé dans un endroit stratégique où le mètre carré vaut plus d’un million de FCFA (1500 euros), le quartier lutte pour sa survie. Les rapports de pouvoir complexes et le prix du terrain très élevé en font un laboratoire où se confrontent la capacité de résistance eu changement et … Continuer de lire Un lieu commun qui bouge, depuis la dépouille de l’invité colonial, dans le parfum des héros. (FR)

Etat critique / conversation avec Coyote (radio/fr)

Dans le cadre de leur résidence « Etat critique » aux Laboratoires d’Aubervilliers, j’ai été invité par le collectif Coyote à une conversation online autour d’une lecture croisée d’un texte de Michael Taussig « The Magic of the State » et d’un de mes textes récents (à paraître en 2021), « Vers un cinéma déparlant (Une hypothèse caraïbe).» Réflexion sur les limites des scènes de … Continuer de lire Etat critique / conversation avec Coyote (radio/fr)

Fantômes de Bienveillance / Phantom of Benevolence (Fr/Eng)

Le père arrive au pays. La mère arrive au pays. Toute la famille arrive dans un pays, qui s’étale partout sur les océans et sur les forêts, qui récure la nuit des mauvaises croyances. C’est le grand pays. Le père dit de ne pas se faire remarquer, la mère s’inquiète qu’on puisse déranger. Ainsi iels grandissent dans ce désir d’inexistence. Iels deviennent Matière Fantôme. Fantômes … Continuer de lire Fantômes de Bienveillance / Phantom of Benevolence (Fr/Eng)

Les Empires Intérieurs (fr)

L’année 2020 devait être l’année de l’Afrique en France. Année électorale oblige, cette grande manifestation nationale augurait de quelques cacophonies et de nouveaux exercices de contorsion linguistique pour séparer les bons sauvages de l’ivraie et les électeurs des terroristes. Comme on ne sait plus très bien si « la colonisation fut un crime contre l’humanité » ou pas tout à fait puisqu’« il y a … Continuer de lire Les Empires Intérieurs (fr)

Inventaire des objets d’embarras / Inventory of embarrassing objects (FR/ENG)

Au printemps dernier, l’artiste Julien Lombardi m’a demandé un texte autour de la restitution des objets africains spoliés et déposés dans les vitrines et les réserves délicates du patrimoine inaliénable français. J’ai écrit un état des lieux, celui d’un corps mourant, l’une de ce courtes « lettres du palais » qui composeront bientôt un livre sur une institution devenue gaz. Je partage ici « inventaire des objets d’embarras », … Continuer de lire Inventaire des objets d’embarras / Inventory of embarrassing objects (FR/ENG)

L’émeutier et la sorcière / The rioter and the witch (fr/eng)

Longtemps j’ai cherché à nommer, comme d’autres, ce qui me semblait – et me semble encore aujourd’hui – spécifique dans les émeutes des quartiers populaires qui ont agité la France durant les mois d’octobre et novembre de l’année 2005. La mort de deux jeunes à Clichy-sous-Bois, en région parisienne, avait provoqué à l’époque un embrasement sans précédent des banlieues de plusieurs grandes villes de l’hexagone, … Continuer de lire L’émeutier et la sorcière / The rioter and the witch (fr/eng)

Ici et Là-bas : introduction à un lieu d’attention

« Pourquoi imaginer ici, un lieu culturel local et international ? » C’est la question de départ de la rencontre à laquelle j’ai été invité en ce mois de juillet 2020 à Clichy-Monfermeil. Ce n’est pas tout à fait une question jetée en l’air pour le plaisir de la pensée. Elle est assez concrète et participe même à la préfiguration d’un nouveau lieu culturel, le site définitif … Continuer de lire Ici et Là-bas : introduction à un lieu d’attention

Un populaire invisible / an invisible common (fr/eng)

English below / Dans cet entretien en forme de manifeste, je reviens sur certaines motifs à l’œuvre dans mon travail autour de la transmission et du conte, en explorant les chemins de la veillée. J’interroge également les pratiques artistiques actuelles en terme d’extraction, d’économie de la visibilité et de capitalisation des cultures populaires et des savoirs minoritaires. « Il y a un an, je débutais une … Continuer de lire Un populaire invisible / an invisible common (fr/eng)

Returns and overtures: Toussaint on the way to the future (eng)

Ouvertures — the first feature film by The Living and the Dead Ensemble1 — imagines the revolutionary hero Toussaint Louverture as the first Haitian diaspore. Napoléon exiled in 1802, on the other side of the ocean, the ancient slave who had become a rebel General. He condemned him to icy French Jura, to an anonymous death without burial a year later. In Ouvertures, Toussaint travels … Continuer de lire Returns and overtures: Toussaint on the way to the future (eng)